Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "unter den umstaenden"

"unter den umstaenden" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Unter, den, unter, unter czy unter der Hand?
Umstand
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein [un]glücklicher Umstand
    a [an un]fortunate circumstance
    ein [un]glücklicher Umstand
  • der Umstand, dass …
    the fact that …
    der Umstand, dass …
  • Umstände, die zum Tode führten
    circumstances (oder | orod factors) which led to death
    Umstände, die zum Tode führten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • circumstances
    Umstand Lage, Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    conditions
    Umstand Lage, Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    Umstand Lage, Verhältnisse <Plural | pluralpl>
Przykłady
  • günstige Umstände <Plural | pluralpl>
    favo(u)rable circumstances
    günstige Umstände <Plural | pluralpl>
  • unter verdächtigen Umständen <Plural | pluralpl>
    under suspicious circumstances
    unter verdächtigen Umständen <Plural | pluralpl>
  • unter diesen (oder | orod den gegebenen) Umständen wäre das sicher das Beste <Plural | pluralpl>
    under (oder | orod in) the circumstances (oder | orod as matters stand) that would surely be (the) best
    unter diesen (oder | orod den gegebenen) Umständen wäre das sicher das Beste <Plural | pluralpl>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • in anderen Umständen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in the family way
    to be expecting
    in anderen Umständen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
u. U.
Abkürzung | abbreviation abk (= unter Umständen)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • possibly (poss.), perhaps
    u. U. möglicherweise
    u. U. möglicherweise
  • if need be
    u. U. notfalls
    u. U. notfalls
begleitend
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • begleitende Umstände
    attendant circumstances
    begleitende Umstände
erschwerend
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • aggravating
    erschwerend schwieriger machend
    complicating
    erschwerend schwieriger machend
    erschwerend schwieriger machend
  • aggravating
    erschwerend Rechtswesen | legal term, lawJUR
    erschwerend Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • erschwerende Umstände
    aggravating circumstances, aggravations
    erschwerende Umstände
obwaltend
[ˈɔpˌvaltənt; ˌɔpˈvaltənt]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • unter (oder | orod bei) den obwaltenden Umständen
    under the (prevailing) circumstances, as things are, as matters stand
    unter (oder | orod bei) den obwaltenden Umständen
mildernd
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mitigating
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
    mitigative
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
    extenuating
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
Przykłady
  • das kann als mildernder Umstand angesehen werden
    that may be regarded (oder | orod treated) in mitigation
    das kann als mildernder Umstand angesehen werden
  • jemandem mildernde Umstände zubilligen
    to allow (for) mitigating circumstances in sb’s case
    jemandem mildernde Umstände zubilligen
  • jemandem mildernde Umstände zubilligen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to make allowances forjemand | somebody sb
    jemandem mildernde Umstände zubilligen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • corrective
    mildernd Chemie | chemistryCHEM
    mildernd Chemie | chemistryCHEM
  • mitigant
    mildernd Medizin | medicineMED
    lenitive
    mildernd Medizin | medicineMED
    palliative
    mildernd Medizin | medicineMED
    mildernd Medizin | medicineMED
  • euphemistic
    mildernd Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
    auch | alsoa. euphemistical
    mildernd Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
    mildernd Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
unberechenbar
[ˌʊnbəˈrɛçənbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • incalculable
    unberechenbar nicht auszurechnen
    unberechenbar nicht auszurechnen
  • unpredictable
    unberechenbar nicht vorhersehbar
    imponderable
    unberechenbar nicht vorhersehbar
    unberechenbar nicht vorhersehbar
Przykłady
  • unberechenbare Umstände
    imponderables
    unberechenbare Umstände
  • unpredictable
    unberechenbar Mensch, Verbrecher
    unberechenbar Mensch, Verbrecher
Przykłady
  • er ist unberechenbar
    he is unpredictable
    er ist unberechenbar
strafmildernd
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mitigating
    strafmildernd
    extenuating
    strafmildernd
    strafmildernd
Przykłady
strafmildernd
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in mitigation (of sentence)
    strafmildernd
    strafmildernd
Przykłady
Zubilligung
Femininum | feminine f <Zubilligung; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • unter Zubilligung mildernder Umstände Zubilligen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    allowing mitigating circumstances
    unter Zubilligung mildernder Umstände Zubilligen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Verflechtung
Femininum | feminine f <Verflechtung; Verflechtungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • interweavement
    Verflechtung von Strängen, Zweigen etc
    interlacement
    Verflechtung von Strängen, Zweigen etc
    entwinement
    Verflechtung von Strängen, Zweigen etc
    intertwinement
    Verflechtung von Strängen, Zweigen etc
    Verflechtung von Strängen, Zweigen etc
  • interweavement, intertwinement (mit with)
    Verflechtung von Themen, Motiven etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verflechtung von Themen, Motiven etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • entwinement, intertwinement (mit with)
    Verflechtung von Interessen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verflechtung von Interessen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • involvement
    Verflechtung Verstrickung, Verwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entanglement
    Verflechtung Verstrickung, Verwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verflechtung Verstrickung, Verwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • durch eine Verflechtung von Umständen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    by (a strange) coincidence
    durch eine Verflechtung von Umständen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • integration
    Verflechtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Unternehmen
    Verflechtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Unternehmen
  • interdependence
    Verflechtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Märkten
    interpenetration
    Verflechtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Märkten
    interconnection
    Verflechtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Märkten
    Verflechtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Märkten
  • merger
    Verflechtung Politik | politicsPOL
    Verflechtung Politik | politicsPOL